Captação de vídeo e foto
Video & photo
Capto vídeo e foto que mostram o que um serviço ou produto é — e o que faz sentir — com um registo visual consistente. I shoot video and photo that show what a service or product is — and what it makes you feel — with one consistent look.
Caso de estudo
Case study
Um serviço de massoterapia precisava de mostrar o que faz — e o briefing tinha um requisito acima de todos: o vídeo tinha de transmitir calma.
A massage therapy service needed to show what it does — and the brief had one requirement above all others: the video had to convey calm.
Calma não se diz, sente-se. Trabalhei o ritmo e a captação para que quem visse o vídeo sentisse o serviço antes sequer de o perceber.
Calm isn't said, it's felt. I worked the pacing and the shooting so that whoever watched felt the service before even understanding it.
O cliente gostou — e voltou.
The client loved it — and came back.
O serviço
The service
O problema
The problem
Tens um serviço ou produto difícil de explicar por palavras — o que ele faz só se entende quando se vê e se sente.
You have a service or product that's hard to explain in words — what it does only clicks when you see and feel it.
A solução
The fix
Capto vídeo e foto pensados para a emoção certa: ritmo, luz e enquadramento ao serviço da mensagem, não do efeito.
I shoot video and photo built for the right emotion: pacing, light and framing in service of the message, not the effect.
O registo
The look
Luz natural e um registo consistente — o mesmo que liga todo o meu trabalho, de UGC a captação.
Natural light and a consistent look — the same one that ties all my work together, from UGC to filming.
Novos casos de captação são adicionados aqui à medida que saem. New filming cases are added here as they go live.